Ramayan Chaupai Amritwani is the chaupai means shloks are the collection of the few single versus from the Holy Hindu book “Ramcharitmans” . The book is written in Avadhi language which can be easily understood by any hindi speaking individual. The book tells us about Lord Rama and his deeds. The great saint Tulsidas composed this holy book in the 16th century.
- Ramayana In Gujarati Language
- Gujarati Language To English
- Wife Of Laxman In Ramayana In Gujarati Language
- Gujarati Language Online
અમિત ના અફલાતૂન જોક્સ - latest gujarati jokes by amit khuva - gujju stand up comedy - Duration: 22:04. Being Gujju 3,682,026 views 22:04.
Ramcharitmans consists of seven kands in total.
- The first part is known as Bal kand – as the name suggests itself the part says about the childhood of Lord Rama.
- The second part is known as Ayodhya Kand, it says about the life of Lord Rama in Ayodhya.
- The third part is known as Aranya Kand – Aranya means forest, it sayd about the life of Rama in forest.
- The forth part is known as Kishkindha Kand.
- The fifth and the most famous part is known as Sundarkand.
- The sixth part is known as Lanka kand and
- The seventh and the last part is known as Uttar kand.
The Ramayana is one of the great Hindu epics. It is ascribed to the Hindu sage Valmiki and forms an important part of the Hindu literature (smṛti), considered to be itihāasa.The Ramayana is one of the two great epics of Hinduism, the other being the Mahabharata. It depicts the duties of relationships, portraying ideal characters like the ideal father, the ideal servant, the ideal. Assamese Bengali Gujarati Kannada Malayalam Marathi Nepali Oriya Tamil Telugu Urdu Categories in 'Books' Hindu Tantra Regional Languages Performing Arts Language and Literature Hindi History Buddhist Astrology Art and Architecture Ayurveda Philosophy Yoga. Rishi Valmiki who wrote the Ramayan was a contemporary of Shri Rama. The fact that he wrote the entire epic in Sanskrit points to the fact that it was the spoken language in those days. Same logic applies to the Mahabharat as well which was composed by Rishi Ved-Vyas & narrates the life-stories of his grandsons the Kauravs and Pandavs.
Lyrics:
Mangal Bhavan Amangal Haari,
Dravau su dasharatha adhir bihari;
Ram siyaram siyaram jai jai ram.
ho.. hoi hai vahi jo ram rachi rakha, ko kare tarak badhaye sakha.
Ram siyaram siyaram jai jai ram.
ho.. dhiraj dharm mitra aru naari, apad kal parakhiye chari.
Ram siyaram siyaram jai jai ram.
Ramayana In Gujarati Language
Ho.. jehi kai jehi par satya sunehu, so tehi milay na kachu sandehu.
Ram siyaram siyaram jai jai ram.
ho.. jaki rahi bhavana jaisi, raghu murati dekhi teen taisi.
Ram siyaram siyaram jai jai ram.
Raghukul rit sada chali aayi, pran jaye par vachan na jaye.
Ram siyaram siyaram jai jai ram.
Ho.. hari anant hari katha ananta, kahahi sunahi bahuvidhi sab santa.
Ram siyaram siyaram jai jai ram.
Ramayan Chaupai Amritwani
Part 1
Part 2
Shabari |
---|
Shabari (IAST:Śabarī) (Sanskrit: शबरी) is an elderly woman ascetic in the HinduepicRamayana. She is described as an ardently devoted woman who received Rama's darshan and blessing due to her Bhakti to him.
Story[edit]
Shabari was a woman from a tribal village.[1] According to Krishna Dutt, she was a seeker of knowledge and wanted to know the meaning of Dharma. After days of travel, she met Sage Matanga at the foot of Mount Rishyamukha. She accepted him as guru, serving him with devotion for many years.[1] When Matanga was about to die, Shabari, now elderly, stated that after serving him throughout her life, she now sought to reach for herself the same 'abode of peace' which Matanga had reached.[1] The sage responded that, if she offered seva (service), Lord Rama would give her darshana. He told her to await Rama's arrival. Then, while sitting in lotus posture, the sage attained Mahasamadhi. Following her guru's advice, Shabari awaited Rama's arrival.[1]
Every day, Shabari would go out of her ashram, with the help of a walking stick, and pluck berries for Lord Rama. She would pluck one, taste it and, if it was sweet, she would put it in her basket, discarding the bitter ones. She wanted to give the good berries to Rama.[2] She didn't know that offerings must not be tasted. Thus, collecting a few berries, Shabari would return to the ashram and eagerly await Lord Rama's arrival.[2] Shabari is commonly used as a metaphor for an endless wait for God.[3]
Shri Rama's Arrival[edit]
According to the scriptural account, even though hundreds of other yogis were waiting to receive Rama in their ashrams, Rama went only to Shabari's ashram because of her sincere devotion. On seeing Rama, Shabari became ecstatic and said, 'There were so many exalted yogis waiting for your darshan, but you came to this unworthy devotee (...) This clearly shows that you will neither see whether a devotee lives in a palace or humble hut, whether he is erudite or ignorant (...) neither see caste nor color. You will only see the true bhakti (...) I do not have anything to offer other than my heart, but here are some berries. May it please you, my Lord.' Shabari offered the fruits which she had meticulously collected. As Rama tasted them, Lakshmana raised the concern that Shabari had already tasted them and they were, therefore, unworthy of eating. To this, Rama[4] responded that, of the many types of food he had tasted, 'nothing could equal these berries, offered with such devotion. You taste them, then alone will you know. Whomsoever offers a fruit, leaf, flower or some water with love, I partake in it with great joy.' Traditional writers use this narrative to indicate that in bhakti, faults are not seen by the deities.
Gujarati Language To English
Pleased with Shabari's devotion, Rama blesses her with his vision. Rama notices the donas, or bowls, of handmade leaves in which she had offered the fruits and is impressed by the hard work Shabari has gone through to make them and, hence, blesses the tree so that the leaves naturally grow in the shape of a bowl.[citation needed] Shabari also tells Rama to take help from Sugriva and where to find him. The Ramayana says that Shabari was a very bright and knowledgeable saint.[5]
Rama's discourse[edit]
Rama delivers his discourse on nava-vidha bhakti (ninefold devotion) to Shabari,[6]
Such pure devotion is expressed in nine ways. First is satsang or association with love-intoxicated devotees and righteous people. The second is to develop a taste for hearing My nectar-like stories. The third is service to the guru (...) Fourth is to sing My kirtan (communal chorus) (...) Japa or repetition of My Holy name and chanting My bhajans are the fifth expression (...) To follow scriptural injunctions always, to practice control of the senses, nobility of character and selfless service, these are expressions of the sixth mode of bhakti. Seeing Me manifested everywhere in this world and worshipping My saints more than myself is the seventh mode of bhakti. To find no fault with anyone and to be contented with one's lot is the eighth mode of bhakti. Unreserved surrender with total faith in My strength is the ninth and highest stage. Shabari, anyone who practices one of these nine modes of My bhakti pleases Me most and reaches Me without fail. That which is most difficult for the greatest yogis was easily attained by you, Shabari, because of your sincere devotion.[6]
See also[edit]
Notes[edit]
- ^ abcdKeshavadas 1988, p. 121
- ^ abKeshavadas 1988, p. 122
- ^Raj, Sundara (28 September 2007). 'A novel attempt'. The Hindu. Retrieved 11 June 2009.
- ^'Rosary of Divine Wisdom'. Brig. Partap Singh Ji (Retd.). 27 August 1999.
- ^Keshavadas 1988, p. 123
- ^ abKeshavadas 1988, p. 124
References[edit]
- Keshavadas, Sadguru Sant (1988), Ramayana at a Glance, Motilal Banarsidass Publ., p. 211, ISBN978-81-208-0545-3
- William Buck, B. A; Van Nooten (2000), Ramayana, University of California Press, p. 432, ISBN978-0-520-22703-3
- Dodiya, Jaydipsinh (2001), Critical perspectives on the Rāmāyaṇa, Sarup & Sons, p. 297, ISBN978-81-7625-244-7
External links[edit]
Wife Of Laxman In Ramayana In Gujarati Language
- Lord Rama only thirsted for the Prema of Shabri Ji by Brig. Partap Singh Ji Jaspal (Retd.)